Etiquetas: Sáhara Occidental, MINURSO, Frente Polisario, Marruecos, Acuerdo Militar Nº 1, mapa de despliegue de la MINURSO, monitoreo del alto el fuego.
En 1975, Marruecos invadió el Sáhara Occidental. En 1991, la ONU negoció un alto el fuego entre las Fuerzas Armadas de Marruecos y el movimiento independentista del Frente Polisario. La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) fue establecida para organizar un referéndum de autodeterminación en este territorio disputado y no autónomo, y para supervisar el alto el fuego.
Los términos del alto el fuego fueron establecidos en tres documentos publicados en el sitio web de la MINURSO:
– El Acuerdo Militar Nº 1
– El monitoreo del alto el fuego
– Un mapa que describe las zonas definidas bajo el alto el fuego, que establece:
Una Franja de Seguridad (BS) de 5 kilómetros (3 millas) de ancho al sur y al este del Muro [el muro de 1500 km construido por Marruecos para asegurar las áreas que ha ocupado en el norte y oeste del Sáhara Occidental]. Dos Áreas Restringidas (RA) de 30 kilómetros (19 millas) de ancho a lo largo del Muro. La Franja de Seguridad está incluida dentro del Área Restringida en el lado del POLISARIO, y el Muro está incluido en el Área Restringida en el lado de las Fuerzas Armadas Reales Marroquíes (RMA). Dos Áreas con Restricciones Limitadas (ALR), que son las dos extensas franjas de tierra restantes del Sáhara Occidental a ambos lados.
1º Documento : Mapa del despliegue de la MINURSO


En algún momento de 2010, el texto del Acuerdo Militar Nº 1, el Mapa Nº A4-010 y el texto sobre el monitoreo del alto el fuego fueron eliminados del sitio web de la MINURSO, una acción que beneficia a Marruecos y perjudica el proceso de paz. Una fuerza de mantenimiento de la paz encargada de supervisar un alto el fuego debería ser transparente respecto a su mandato y objetivos. MINURSO no lo es, y la eliminación de esta información vital podría interpretarse como un abandono de su objetivo principal: el referéndum de autodeterminación. MINURSO ha ignorado repetidas consultas sobre este asunto.
El Acuerdo Militar Nº 1 y su despliegue militar en el Sáhara Occidental están disponibles en la versión antigua del sitio web de la MINURSO, a través de un sitio web de archivo.
2º Document : Texto del Acuerdo Militar Nº 1
Objetivo
1.1. Este es un acuerdo entre el Ejército Real de Marruecos (RMA) y la MINURSO por un lado, y las Fuerzas Militares del Frente POLISARIO (FPMF) y la MINURSO por el otro.
1.2. Este acuerdo cubre el período desde ahora hasta el inicio del período de transición (Día D, el día en que se publica la lista provisional de personas saharauis elegibles para votar) dentro del marco del presente proceso de paz. Para el período de transición, este acuerdo será reemplazado por nuevas reglas.
1.3. El propósito de este acuerdo es establecer las directrices y procedimientos que deben seguir ambas partes del conflicto, el RMA y las FPMF, en el marco de la implementación del alto el fuego, que entró en vigor el 6 de septiembre de 1991, para garantizar que no se reanude ningún tipo de hostilidad.
1.4. El acuerdo define todas las violaciones que no solo infringen este acuerdo, sino que también son contrarias al espíritu del plan de paz, y que serán reportadas a una autoridad superior. También define los derechos de los Observadores Militares de las Naciones Unidas (UNMOs) en el desempeño de sus tareas.
2. Definiciones geográficas
En el marco de este acuerdo y con el fin de lograr una mejor comprensión, se establecen las siguientes definiciones:
Franja de Seguridad (BS): Cubre una anchura de 5 km y se extiende a lo largo del muro (berma), al sur y al este de esta línea. La berma no está incluida en la Franja de Seguridad.
Áreas Restringidas (RA): Son dos áreas de 30 km de ancho, ubicadas al norte y al oeste de la berma para la primera área, y al sur y al este de la berma para la segunda. La berma está incluida en la primera RA, y la franja de seguridad está incluida en la segunda RA.
Áreas con Restricciones Limitadas (ALR): Son las franjas de tierra ubicadas respectivamente al norte y al oeste de la primera área restringida, y al sur y al este de la segunda área restringida.
3. Restricciones sobre actividades militares dentro de las áreas
3.1. Franja de Seguridad (BS)
Está prohibida en todo momento la entrada de personal o equipo del Ejército Real de Marruecos (RMA) y de las Fuerzas Militares del Frente Polisario (FPMF), tanto por tierra como por aire, así como el uso de armas en esta área o sobre ella. Cualquier violación de esta norma será considerada una infracción.
3.2. Áreas Restringidas (RA)
3.2.1. Las siguientes acciones están prohibidas en las Áreas Restringidas y constituyen una infracción:
Disparar armas y/o realizar ejercicios de entrenamiento militar, con la excepción de actividades de entrenamiento físico de personal desarmado.
Refuerzos tácticos, redespliegues o movimientos de tropas, cuarteles generales (HQ), unidades, almacenes, equipos, municiones y armas, salvo el movimiento de tropas que deban dirigirse a sus ALR para participar en maniobras y ejercicios de tiro.
Entrada de aviones militares de combate, entrenamiento y reconocimiento aéreo, así como la vigilancia aérea. Se permitirá una excepción solo para helicópteros utilizados en evacuaciones médicas, transporte de personalidades (V.I.P.) y vuelos de mantenimiento, siempre y cuando se informe previamente a la MINURSO o, si no fuera posible, lo antes posible.
Cualquier mejora en la infraestructura defensiva, incluyendo:
-Refuerzo de campos de minas existentes o colocación de nuevas minas.
-Construcción de alambradas o cualquier otro tipo de obstáculo.
-Excavación de nuevas trincheras y emplazamientos para armas.
-Construcción de nuevos muros (de arena, piedra o concreto).
-Ampliación del perímetro de cualquier unidad.
-Almacenamiento de municiones y armas o construcción de nuevos depósitos de armas y municiones.
3.2.2. Las siguientes acciones están prohibidas sin la aprobación previa de las autoridades militares de la MINURSO:
Mantenimiento de las bermas utilizando medios mecánicos (con aviso de 5 días).
Mantenimiento de instalaciones existentes o emplazamientos de armas utilizando medios mecánicos (con aviso de 7 días).
Construcción de instalaciones de almacenamiento no mencionadas en el párrafo 3.2.1., construcción de nuevos edificios o ampliación de los ya existentes (con aviso de 7 días).
El uso de explosivos:
-Excavación de pozos (notificación con 7 días de antelación)
-Destrucción de una mina u ordnanza aislada (notificación con 2 días de antelación)
-Destrucción de munición antigua/defectuosa (notificación con 7 días de antelación)
-Para reparar los daños causados por las condiciones meteorológicas adversas, se puede empezar el trabajo después de haber informado a MINURSO.
3.2.3. Se informará a MINURSO con antelación si se van a llevar a cabo las siguientes acciones:
-24 horas para organizar convoyes logísticos de 10 o más vehículos,
-7 días para mejorar caminos de tierra a carreteras pavimentadas.
-No informar a MINURSO constituye una violación.
3.3. Áreas con Restricciones Limitadas (ALR)
Todas las actividades militares normales se pueden llevar a cabo en las ALR, excepto:
-Refuerzo de campos de minas existentes
-Colocación de minas
-Concentración de fuerzas
-Construcción de nuevos cuarteles generales (HQ), barracones y depósitos de municiones
La RMA y la FPMF también informarán al comandante de MINURSO si tienen la intención de realizar ejercicios militares en estas áreas, incluidos disparos de armas de calibre superior a 9 mm.
No informar a MINURSO constituye una violación.
4. Derechos de los Observadores Militares
Los Observadores Militares tienen total libertad de movimiento/acción para llevar a cabo las siguientes tareas en la zona de responsabilidad de MINURSO, y cualquier restricción a esta libertad de movimiento o acción constituye una violación:
Visitar unidades (de tamaño compañía en adelante), puestos de mando (CPs) y cuarteles generales (HQ) (con excepción de los alojamientos).
Realizar patrullas de cualquier tipo en cualquier momento, por tierra o aire.
Aparcar en las proximidades de las unidades.
Cualquier comportamiento o acción destinada a intimidar a los observadores militares es una violación.
5. Procedimiento en caso de violación
En caso de violación, MINURSO notificará por escrito a la parte infractora. Si la respuesta escrita no es satisfactoria, MINURSO informará de la violación a Naciones Unidas en Nueva York para que se tomen medidas diplomáticas.
6. Transmisión del acuerdo
Se solicita a ambas partes que informen a sus subordinados sobre este acuerdo a través de sus respectivas cadenas de mando.
3º Documento : Supervisión del Alto el Fuego
El 1 de septiembre de 1991, los primeros cien Observadores Militares de las Naciones Unidas (UNMOs) fueron desplegados por MINURSO en Sáhara Occidental para supervisar el alto el fuego formal, que entró en vigor el 6 de septiembre de 1991. Desde entonces, las dos partes militares en conflicto, el Ejército Real Marroquí (RMA) y el Frente POLISARIO (FPOL), han evitado reanudar el conflicto armado. No ha habido incidentes graves que involucren intercambios de fuego.
El objetivo de las actividades militares de MINURSO es claro: en ausencia de confianza mutua, la misión de MINURSO es garantizar a cada parte que la otra no está cambiando el status quo ni preparándose para operaciones ofensivas. MINURSO supervisa las actividades de ambas partes día y noche, durante todo el año, a través de patrullas terrestres y aéreas, puestos de observación, y visitas e inspecciones a unidades y cuarteles generales. Ambas partes pueden estar seguras de que ellas y el Consejo de Seguridad serán informadas si MINURSO detecta alguna actividad que pueda conducir a una ruptura del alto el fuego.
Las actividades de mantenimiento de la paz de MINURSO permiten que las dos partes y la población civil se concentren en sus actividades diarias sin el riesgo inminente de un nuevo conflicto armado. A nivel político, el alto el fuego « gana tiempo » para la búsqueda continua de una solución duradera al conflicto en Sáhara Occidental.
Oficiales militares de 27 países sirven como UNMOs en nueve bases de equipo ubicadas en el amplio desierto y en la Oficina de Enlace de MINURSO en Tinduf, Argelia. Cada día, los UNMOs realizan aproximadamente 25 patrullas diurnas y nocturnas, por tierra y helicóptero, usando las bases de equipo como centro de operaciones.
Cada mes, las patrullas cubren:
-Más de 100.000 km de conducción por el desierto.
-50 a 60 misiones de reconocimiento aéreo en helicóptero.
-Aproximadamente 700 patrullas terrestres en vehículos 4×4.
-Visitas e inspecciones a 500 cuarteles generales y 1700 unidades militares de ambas partes.
Los nueve centros de equipo envían sus informes al Cuartel General de MINURSO en El Aaiún, donde los UNMOs, que actúan como oficiales de estado mayor, analizan los informes y emiten instrucciones para futuras patrullas. Estos informes también mantienen informada a la sede de la ONU en Nueva York sobre la situación. El enfoque principal está en las actividades militares cercanas al « Muro » de 1750 km que cruza Sáhara Occidental, pero también se supervisan las ciudades alejadas del Muro, ya que la zona de responsabilidad (AOR) de MINURSO cubre todo el Sáhara Occidental.
El componente militar de MINURSO mantiene contacto cercano a todos los niveles con ambas partes para intercambiar información, asegurar la cooperación en situaciones críticas y tensas, y fomentar la confianza mutua. Los UNMOs actúan de manera profesional, firme e imparcial para cumplir con el mandato confiado por el Consejo de Seguridad de la ONU.
Para cumplir sus tareas, es esencial que los UNMOs de MINURSO tengan libertad total de movimiento (FOM) en todo el Sáhara Occidental. Esto suele ser respetado en el desierto y las zonas urbanas. Sin embargo, el acceso a ciertas unidades, cuarteles generales y puntos fortificados suele estar restringido por una u otra parte, lo que representa un obstáculo importante. Los UNMOs deben poder verificar que se respeta el status quo y que las partes cumplen con el alto el fuego. MINURSO trabaja con ambas partes para que se levanten las restricciones, y mientras tanto, todas las violaciones de FOM se informan a la sede de la ONU.
Cada uno de los nueve centros de equipo debe alojar a 20 UNMOs en promedio. Sin acceso a agua, electricidad u otros suministros externos, cada base debe ser autosuficiente con generadores, cocina, refrigeración, lavandería, baños y comunicación. Combustible, agua, repuestos y alimentos se transportan en camiones, aviones y helicópteros. La logística diaria es muy exigente, ya que las bases están a cientos de kilómetros en zonas remotas del desierto.
El apoyo médico lo proporciona una Unidad Médica (MMU) de 20 personas, actualmente de Malasia. La MMU tiene su base en el Cuartel General de MINURSO en El Aaiún, pero siempre hay dos equipos médicos rotando por las distintas bases de equipo.
Durante las patrullas, los oficiales de MINURSO a menudo encuentran personas en peligro. Los UNMOs brindan ayuda de emergencia por motivos puramente humanitarios, incluyendo evacuaciones médicas, alimentos y agua de emergencia, y asistencia médica con los equipos sanitarios.
#SaharaOccidental #MINURSO #Marruecos #Polisario #AcuerdoMilitar1 #SupervisiónAltoElFuego #MapaMINURSO
Be the first to comment on "Sáhara Occidental: Texto de los tres documentos retirados por la MINURSO de su pàgina web"