Les procureurs italiens ont secrètement enregistré des avocats des droits humains | Italie

Les procureurs italiens ont secrètement enregistré des centaines de conversations entre des avocats des droits de l’homme et leurs clients dans des affaires liées à des allégations selon lesquelles des ONG exploitant des bateaux de sauvetage qui ont sauvé des milliers de personnes de la noyade en Méditerranée étaient complices de trafic de personnes.

Dans une enquête conjointe avec le radiodiffuseur public italien Rai News et le journal Domani, le Guardian a vu des documents de procureurs de Trapani, en Sicile, détaillant des conversations privées entre des avocats des droits de l’homme et leurs clients, y compris un prêtre, et avec des journalistes dans lesquels des informations confidentielles a été discuté des procès en cours, des sources privées et des stratégies de défense juridique lors des prochaines audiences.

Des sauveteurs d’organisations caritatives telles que Save the Children et Médecins Sans Frontières ont été inculpés le mois dernier par les procureurs de Trapani après une enquête de quatre ans sur des allégations de complicité avec des passeurs en Libye, qui en 2017 avait conduit à la saisie de l’Iuventa, un ancien pêcheur. navire géré par l’ONG allemande Jugend Rettet (Youth Rescue).

L’enquête a été vivement critiquée par les groupes de défense des droits humains, mais saluée par les populistes d’extrême droite italiens, qui ont fait rage contre les bateaux de sauvetage des ONG en tant que «taxis de mer».

Le cas le plus grave semble être celui du père Mussie Zerai, un prêtre érythréen à Rome qui dirige l’organisation de défense des droits des réfugiés Habeshia et qui a été officiellement mis en examen par les procureurs de Trapani en novembre 2016 pour avoir encouragé l’immigration illégale.

Zerai, candidat au prix Nobel de la paix en 2015, a été acquitté des accusations, mais au cours de l’enquête, des dizaines de conversations avec son avocat pour discuter de l’affaire ont été enregistrées. La loi italienne interdit l’interception des conversations faisant l’objet d’une enquête et de leurs avocats, dont la relation est régie par le secret professionnel de l’avocat.

Le dossier de 30000 pages vu par le Guardian révèle que Zerai a été enregistré en août 2017 demandant à son avocat d’organiser une réunion avec le procureur principal de Trapani pour expliquer son innocence et affirmant qu’il pensait que certains médias tentaient de discréditer le travail des ONG en Méditerranée. . Il a également été enregistré demandant à un sénateur, Luigi Marconi, de l’aider à aider des centaines d’Érythréens expulsés d’un immeuble à Rome.

«Si j’ai été mis sur écoute en parlant à mon avocat, cela signifie que j’ai également été mis sur écoute en train de parler avec des évêques, des cardinaux, des employés du Saint-Siège et des ambassadeurs», a déclaré Zerai. «Où est l’état de droit ici? Et cela s’est produit alors que les gens continuaient de se noyer dans la mer.

Des sauveteurs de Save the Children transfèrent des migrants d’Iuventa à leur propre navire lors d’une opération au large des côtes libyennes en septembre 2016
Des sauveteurs de Save the Children transfèrent des migrants de l’Iuventa à leur propre navire lors d’une opération au large des côtes libyennes en septembre 2016. Photographie: Reuters / Alamy
Le ministère italien de la Justice a annoncé cette semaine qu’il allait «mener d’urgence les enquêtes préliminaires nécessaires» sur les procureurs de Trapani à la suite d’informations selon lesquelles des journalistes couvrant la migration en Méditerranée avaient été enregistrés lors de conversations avec des sauveteurs et des sources confidentielles.

Des groupes de journalistes ont décrit cette décision comme l’une des attaques les plus graves contre la presse de l’histoire italienne.

L’une de ces journalistes, Nancy Porsia, a été enregistrée en conversation avec son avocate, Alessandra Ballerini, qui agit également pour la famille du doctorant de Cambridge, Giulio Regeni, qui a été enlevé et assassiné au Caire en 2016.

Porsia a fait mettre son téléphone sur écoute pendant plus de cinq mois en 2017 par les procureurs de Trapani. Les enquêteurs ont également suivi ses mouvements à l’aide des données de géolocalisation de son téléphone portable.

Ses conversations avec Ballerini qui sont transcrites dans les fichiers vus par le Guardian incluent l’avocat révélant des informations confidentielles sur un voyage au Caire dans lequel elle craignait pour sa sécurité, et Porsia disant à Ballerini qu’elle avait du mal à obtenir un visa pour la Libye en raison, elle a cru, à ses enquêtes sur le célèbre trafiquant d’êtres humains présumé et commandant des garde-côtes libyens Abd al-Rahman Milad, connu sous le nom de Bija.

Porsia a également exprimé sa crainte d’être sous enquête après que la police l’ait convoquée à une réunion à Rome, mais Ballerini est entendue la rassurer, expliquant qu’ils ne l’auraient pas convoquée si tel avait été le cas. Elle lui dit de ne pas s’inquiéter car leur conversation téléphonique est couverte par le privilège du client.

Les enquêteurs ont également secrètement enregistré les conversations du journaliste avec deux autres avocats, révélant leurs stratégies de défense dans deux autres procès en cours. Michele Calantropo, avocate de Medhanie Tesfamariam Berhe, réfugiée accusée dans une affaire d’identité erronée d’être l’un des trafiquants d’êtres humains les plus recherchés au monde, Medhanie Yehdego Mered, a été enregistrée demandant à Porsia de fournir des preuves en tant que témoin expert sur la dynamique. de trafic de personnes en Afrique du Nord.

Des documents datés du 16 novembre 2017 montrent des procureurs enregistrant un appel téléphonique entre Porsia et l’avocate Serena Romano. À l’époque, Romano participait à un procès contre des conducteurs présumés de bateaux de migrants, dans lequel Porsia a été appelée à comparaître en tant que conseiller pour décrire le trafic de migrants. Les enquêteurs de Trapani écoutaient la stratégie de défense prévue entre l’avocat et Porsia et ont déposé la transcription.

«Ces écoutes ont dû être arrêtées», a déclaré Calantropo au Guardian. «Ils n’ont aucune pertinence dans leur enquête, sans parler du fait qu’ils sont totalement interdits et violent la convention européenne des droits de l’homme.»

Le procureur en chef par intérim de Trapani, Maurizio Agnello, a déclaré dans un communiqué: «En prévision de la conclusion des enquêtes ordonnées par le parquet général de Palerme et par l’inspecteur général du ministère de la Justice, à qui j’ai envoyé un rapport détaillé sur cette affaire. , Je pense qu’il est très opportun et responsable pour moi de ne pas participer à d’autres discussions sur cette question. »

FR24News, 10 avr 2021

Etiquettes : Italie, magistrats, journalistes, presse,